świadectwo rejestracji

English translation: tu: marketing authorisation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:świadectwo rejestracji
English translation:tu: marketing authorisation
Entered by: Krystian Aparta

12:53 Sep 13, 2010
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Polish term or phrase: świadectwo rejestracji
Z charakterystyki produktu leczniczego:

Świadectwo rejestracji MZiOS nr R/1111 z dnia 01-01-1995.

Dotatkowy problem: powyżej jest "certyfikat rejestracyjny MZiOS nr 1111/Z z dnia 01-01-1990". Tłumaczenie "świadectwo rejestracji" musi jakoś odróżniać się od tłumaczenia tego terminu (np. certificate of registration).
Krystian Aparta
Poland
Local time: 19:49
tu: marketing authorisation
Explanation:
.
Selected response from:

Michal Berski
Poland
Local time: 19:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tu: marketing authorisation
Michal Berski


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tu: marketing authorisation


Explanation:
.

Michal Berski
Poland
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 102

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MTG_tlumaczenia: tak jest :)
2 hrs
  -> Dzięki

agree  Piotr Sawiec
2 days 4 hrs
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search