ulotka pomostowana

English translation: bridged leaflet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ulotka pomostowana
English translation:bridged leaflet
Entered by: Polangmar

20:12 Mar 21, 2011
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Polish term or phrase: ulotka pomostowana
W tekście jest definicja pomostowania:

Podstawą uzasadnienia pomostowania (tj. odstąpienia od badania podobnych ulotek) jest pozytywnie zakończony test czytelności ulotki „matki”.

Nie wiem jednak, jakiego słowa użyć po angielsku – moje mało udane poszukiwania dały bridging i by-passing, ale to terminy z innych kontekstów.
aternia
Poland
Local time: 06:50
bridged leaflet
Explanation:
Where a medicine is presented in a formulation not normally supplied to patients for self-medication the relevant PL [package leaflet] could be bridged to that for the same medicine which is self-administered. For example the PL for diazepam injection (“daughter”) could be bridged to the PL for diazepam oral solution (“parent”).
http://tinyurl.com/4f2pcf3

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-03-22 22:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

The UK required all PILs [patient information leaflets] for nationally approved products to be tested or bridged by July 2008.
The reference PIL should be written to the highest quality and supported with a Readability Test. The PIL being bridged should also be written to the highest quality incorporating the text of the Parent PIL or PILs wherever possible.
http://tinyurl.com/48fhrne
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:50
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bridged leaflet
Polangmar


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bridged leaflet


Explanation:
Where a medicine is presented in a formulation not normally supplied to patients for self-medication the relevant PL [package leaflet] could be bridged to that for the same medicine which is self-administered. For example the PL for diazepam injection (“daughter”) could be bridged to the PL for diazepam oral solution (“parent”).
http://tinyurl.com/4f2pcf3

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-03-22 22:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

The UK required all PILs [patient information leaflets] for nationally approved products to be tested or bridged by July 2008.
The reference PIL should be written to the highest quality and supported with a Readability Test. The PIL being bridged should also be written to the highest quality incorporating the text of the Parent PIL or PILs wherever possible.
http://tinyurl.com/48fhrne

Polangmar
Poland
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search