GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:24 May 17, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 12:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Certificate of Medicinal Product Evaluation |
|
Certificate of Medicinal Product Evaluation Explanation: Certificate of Medicinal Product Evaluation/Trial/Testing/Study, Medicinal Product Evaluation/Trial/Testing/Study Certificate Nie ma jednego, ustalonego odpowiednika słowa "badanie" - używane są wszystkie podane wyżej, na przykład tutaj: http://tinyurl.com/csvtjmz , http://tinyurl.com/cv2om5v |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.