GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:15 Dec 18, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 07:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | process downtime |
|
process downtime Explanation: Jak tu: http://www.proz.com/kudoz/2206940 . -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-12-18 20:11:07 GMT) -------------------------------------------------- Gwoli wyjaśnienia: moim zdaniem nie chodzi o przerwy technologiczne dla soli, lecz o warunki przechowywania (dla) soli podczas przerw technologicznych - sens jest raczej taki: "dodanie nowych warunków przechowywania dla soli cynkowej I, II, w ramach dopuszczalnych przerw technologicznych". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|