zmniejszyć rozmiar mięśniaków

English translation: (to) reduce fibroid size/ reduce the size of the fibroids

12:29 Feb 26, 2015
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trial
Polish term or phrase: zmniejszyć rozmiar mięśniaków
XXXX jest w postaci tabletek odpowiednich do podawania doustnego i może zmniejszać objawy mięśniaków macicy, takie jak nadmierne krwawienie maciczne, ból i dyskomfort w jamie brzusznej lub miednicy. Dodatkowo może on zmniejszyć rozmiar mięśniaków.

Ponieważ nie wiem, czy chodzi o "myoma" - w googlu wyskakuje mi więcej wyników z "fibroids"
Aleksandra Karpiuk, AITI
United Kingdom
Local time: 17:50
English translation:(to) reduce fibroid size/ reduce the size of the fibroids
Explanation:
CZASEM SHRINK ( przy lekach)

https://www.google.pl/?gws_rd=ssl#q=reduce fibroid size

Chodzi o mięśniaki macicy

Linki zostaną dodane.

--------------------------------------------------
Note added at 3 dni  22 godz. (2015-03-02 10:31:08 GMT)
--------------------------------------------------

UZUPEŁNIENIE:

Examples: przykłady kontekstowe – leczenie farmakologiczne/ nie chirurgiczne

Example 1:
TITLE: ‘Revolutionary drug to shrink fibroids could spare women hysterectomies’

Research published in the New England Journal of Medicine showed that Esmya quickly controlled bleeding in 90 per cent of patients and significantly REDUCED FIBROID SIZE; in patients who didn't later have the fibroids removed, this reduction lasted up to six months.

http://www.dailymail.co.uk/health/article-2572487/Revolution...

Example 2:
[…] Medications may also temporarily reduce the size of the fibroids ...
http://www.fibroidsecondopinion.com/treatment-for-fibroids/

Example 3:
But there are prescription drugs that shrink fibroids and reduce bleeding.
http://www.health.harvard.edu/womens-health/what_to_do_about...

ORAZ szereg innych przykładów w: linku nadrzędnym

WNIOSKI:
Mowa jest o mięśniakach macicy. W rachubę wchodzą moim zdaniem dwa zwroty:
1) To reduce the size of the fibroid-s/ To reduce the fibroid (fibroid’s/ fibroids’ size)
2) To shrink the size of the fibroid (raczej bardziej zwrot potoczny niż stricte medyczny).

Oczywiście można tez zastosować wersje alternatywne opisowe typu:
- lead to reduction of the size of fibroid-s
- lead to a decrease in size of the fibroid-s
JAK W PRZYKŁADZIE:

- Therapy using GnRH agonists and antagonist drugs results in decreased estrogen and progesterone levels, leading to a decrease in the size of the fibroid.
http://www.uterine-fibroids.org/Hormonal_Treatments.html
Selected response from:

Jacek Konopka
Poland
Local time: 18:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(to) reduce fibroid size/ reduce the size of the fibroids
Jacek Konopka
3reduce myoma size
Jakub Kościelniak
2to diminish * symptoms
geopiet


Discussion entries: 6





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
to diminish * symptoms


Explanation:
* - cokolwiek zdecydujesz

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-02-26 12:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

ewentoalnie to reduce symptoms

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2015-02-26 12:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

reduce myoma symptoms - http://goo.gl/4P37lu

-----

diminish the symptoms - http://goo.gl/6l056o

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jakub Kościelniak: Geopiet, nie objawy, tylko rozmiary. ;-) / Rx. Caffeine bid
12 mins
  -> :) / I guess I need some meds to reduce my attention deficit disorder
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reduce myoma size


Explanation:
Widuję.

https://books.google.pl/books?id=8sIkqPT2gh4C&pg=PA138&lpg=P...
https://books.google.pl/books?id=Zl0LpuiXcwIC&pg=PA678&lpg=P...

Jakub Kościelniak
Poland
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(to) reduce fibroid size/ reduce the size of the fibroids


Explanation:
CZASEM SHRINK ( przy lekach)

https://www.google.pl/?gws_rd=ssl#q=reduce fibroid size

Chodzi o mięśniaki macicy

Linki zostaną dodane.

--------------------------------------------------
Note added at 3 dni  22 godz. (2015-03-02 10:31:08 GMT)
--------------------------------------------------

UZUPEŁNIENIE:

Examples: przykłady kontekstowe – leczenie farmakologiczne/ nie chirurgiczne

Example 1:
TITLE: ‘Revolutionary drug to shrink fibroids could spare women hysterectomies’

Research published in the New England Journal of Medicine showed that Esmya quickly controlled bleeding in 90 per cent of patients and significantly REDUCED FIBROID SIZE; in patients who didn't later have the fibroids removed, this reduction lasted up to six months.

http://www.dailymail.co.uk/health/article-2572487/Revolution...

Example 2:
[…] Medications may also temporarily reduce the size of the fibroids ...
http://www.fibroidsecondopinion.com/treatment-for-fibroids/

Example 3:
But there are prescription drugs that shrink fibroids and reduce bleeding.
http://www.health.harvard.edu/womens-health/what_to_do_about...

ORAZ szereg innych przykładów w: linku nadrzędnym

WNIOSKI:
Mowa jest o mięśniakach macicy. W rachubę wchodzą moim zdaniem dwa zwroty:
1) To reduce the size of the fibroid-s/ To reduce the fibroid (fibroid’s/ fibroids’ size)
2) To shrink the size of the fibroid (raczej bardziej zwrot potoczny niż stricte medyczny).

Oczywiście można tez zastosować wersje alternatywne opisowe typu:
- lead to reduction of the size of fibroid-s
- lead to a decrease in size of the fibroid-s
JAK W PRZYKŁADZIE:

- Therapy using GnRH agonists and antagonist drugs results in decreased estrogen and progesterone levels, leading to a decrease in the size of the fibroid.
http://www.uterine-fibroids.org/Hormonal_Treatments.html


Jacek Konopka
Poland
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search