12:45 Oct 2, 2014 |
Polish to English translations [PRO] Marketing - Names (personal, company) / Zaproszenie na Europejski | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
legal director Explanation: … |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Director for Legal Affairs Explanation: Director for Legal Affairs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
General Counsel / Chief Legal Officer Explanation: Często spotykana forma |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Director of Legal and Administrative Affairs Explanation: Jeżeli ELO = www.europeanlandowners.org/ , to nie ma potrzeby wymyślania koła na nowo, bo tutaj: http://www.europeanlandowners.org/contact są wszystkie niezbędne informacje. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|