rabat towarowy

English translation: merchandise/product rebate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:rabat towarowy
English translation:merchandise/product rebate
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

14:02 May 1, 2014
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Retail / oferta sprzedaży damskie
Polish term or phrase: rabat towarowy
udzielamy rabatu towarowego w wysokości 25 %
Natalia111 (X)
Poland
Local time: 16:03
merchandise/product rebate
Explanation:
An oft-used term. Direct translation.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-05-01 23:57:09 GMT)
--------------------------------------------------


You will need to have your receipt with you. Directions are also provided here. All rebates will be in the form of a merchandise rebate card valid at any Rural
http://rebate.ruralking.com/faq.html
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

In addition to cash rebates, you may also want to take advantage of free merchandise rebates if they did not require much effort.
http://www.couponmom.com/save-with-easy-grocery-rebates-219

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-05-01 23:58:18 GMT)
--------------------------------------------------

Nutella 223x300 Mail in Rebate: Nutella Spread Merchandise Rebate. Submit your Nutella UPCs for merchandise including t-shirts and mugs.
http://bargainbriana.com/mail-in-rebate-nutella-spread-merch...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 11:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Discount
Joanna Carroll
4 +1merchandise/product rebate
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 +1discount in kind, rebate in kind
mike23


Discussion entries: 15





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Discount


Explanation:
We offer a 25% discount on our products

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 15:03
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Diaczenko
20 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Jacek Siminski
37 mins
  -> Dziękuję!

agree  Polangmar
10 hrs
  -> Dziękuję.

agree  George BuLah (X): Przepraszam, przepraszam, przepraszam i mam jeszcze podpisy sąsiadów do końca ulicy; tym, którzy wyjechali na majówkę zostawiłem karteczki, że po powrocie mają się do mnie zgłosić i podpisać ... :)
2 days 3 hrs
  -> to ja poprosze o przeslanie tych przeprosin na pismie pod wskazany adres. od przybytku (podobno) glowa nie boli ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
merchandise/product rebate


Explanation:
An oft-used term. Direct translation.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-05-01 23:57:09 GMT)
--------------------------------------------------


You will need to have your receipt with you. Directions are also provided here. All rebates will be in the form of a merchandise rebate card valid at any Rural
http://rebate.ruralking.com/faq.html
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

In addition to cash rebates, you may also want to take advantage of free merchandise rebates if they did not require much effort.
http://www.couponmom.com/save-with-easy-grocery-rebates-219

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-05-01 23:58:18 GMT)
--------------------------------------------------

Nutella 223x300 Mail in Rebate: Nutella Spread Merchandise Rebate. Submit your Nutella UPCs for merchandise including t-shirts and mugs.
http://bargainbriana.com/mail-in-rebate-nutella-spread-merch...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darius Saczuk
1 hr
  -> Much obliged, Dariusz. .
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
discount in kind, rebate in kind


Explanation:
discount in kind, rebate in kind

Rabat towarowy polega na przekazaniu kontrahentowi czy klientowi dodatkowej ilości towarów tego samego rodzaju, bez zmiany ceny widniejącej na fakturze. W takiej sytuacji mówi się o rabacie naturalnym i można go traktować jako rabat udzielony w ramach transakcji zasadniczej, albo jako odrębne nieodpłatne świadczenie na rzecz kontrahenta, niepowiązane z żadną sprzedażą.
http://www.biznes-firma.pl/jak-opodatkowac-rabat-podatkiem-v...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-05-02 07:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.e-podatnik.pl/artykul/doradca_podatnika/1538/Raba...
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/sports_fitness_r...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-05-02 07:37:30 GMT)
--------------------------------------------------

Oprócz rabatów pieniężnych w praktyce pojawiają się również tzw. rabaty naturalne (towarowe) – gdy przy sprzedaży danego towaru sprzedawca dostarcza kupującemu nieodpłatnie dodatkową ilość towaru w formie swego rodzaju premii za dokonanie zakupu. Rabaty naturalne są więc formą zachęty do zakupu określonego produktu bądź też do innych działań, np. terminowego regulowania należności.

mike23
Poland
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Mike, mój wykładowca zmienił mi ten rabat towarowy na a trade discount, także jeszcze inaczej:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: Zgadza się, tak jest ściślej.
13 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search