Kosz transportowy

English translation: lifting basket

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Kosz transportowy
English translation:lifting basket
Entered by: Martha_n

15:55 Mar 13, 2017
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
Polish term or phrase: Kosz transportowy
do opuszczania i wyciągania na statek badawczy (przy pomocy wyciągarki i bramy rufowej) urządzeń nurkowych
Martha_n
Local time: 09:40
lifting basket
Explanation:
Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-03-13 16:29:02 GMT)
--------------------------------------------------

OPTION 2; cargo basket
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:40
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2lifting basket
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 +2lift(ing) cage / basket
Jacek Kloskowski


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
lift(ing) cage / basket


Explanation:
IMO

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Good choice.
10 mins
  -> as is yours :) Thanks.

agree  MattM
15 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lifting basket


Explanation:
Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-03-13 16:29:02 GMT)
--------------------------------------------------

OPTION 2; cargo basket

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 103
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Kloskowski: Oh, I didn't se you there :)
3 mins
  -> Thank you for giving me a boost.

agree  MattM
15 hrs
  -> Thank you, MattM.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search