wynik księgowy

German translation: buchmäßiges Ergebnis

13:29 Jul 2, 2010
Polish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Polish term or phrase: wynik księgowy
Kontekst: "Wynik księgowy przedsiębiorstwa różnił się od wyniku księgowego z powodu wystąpienia kosztów księgowych nie będących równocześnie kosztami w rozumieniu Ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych"
gkosinska
Local time: 13:52
German translation:buchmäßiges Ergebnis
Explanation:
"buchmäßiges Ergebnis" to wynik finansowy księgowy, moim zdaniem to pojęcie zgadza się z "wynikiem księgowym". ("buchmäßig" oznacza dosłownie zgodny z zapisem księgowym)
Selected response from:

Agnieszka Maciejewska
Poland
Local time: 13:52
Grading comment
dziękuję za pomoc :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Buchhaltungsergebnis(se)
Peter Kissik
3 +1buchmäßiges Ergebnis
Agnieszka Maciejewska


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wynik księgowy - wynik finansowy księgowy
buchmäßiges Ergebnis


Explanation:
"buchmäßiges Ergebnis" to wynik finansowy księgowy, moim zdaniem to pojęcie zgadza się z "wynikiem księgowym". ("buchmäßig" oznacza dosłownie zgodny z zapisem księgowym)

Agnieszka Maciejewska
Poland
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję za pomoc :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Rabus: ewent. Unternehmensergebnis
16 mins

neutral  Peter Kissik: Buchmäßig wird meistens im Sinne "in die (Finanz)Bücher eingetragen" verwenden. Ihr Vorschlag ist keineswegs falsch.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Buchhaltungsergebnis(se)


Explanation:
.


Peter Kissik
Germany
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search