GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:02 Jun 29, 2010 |
Polish to German translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: skowronek Germany Local time: 15:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Kranzgesims u.a. |
|
Kranzgesims u.a. Explanation: "Dachgesims, auch Hauptgesims, Traufgesims oder Kranzgesims - Das oberste, das Bauwerk abschließende, Gesims.[1] Es ist oft weit auskragend und mit schmückenden Elementen, wie Kyma oder Rund- und Birnstab, versehen.[4] Dieses Gesims wird häufig durch konsolenartige Kragsteine gestützt.[1] Der Begriff Kranzgesims kann sich aber auch unmittelbar auf das antike Geison, als den obersten Teil eines Gebälks beziehen.[5]" - cytat z Wikipedii, adres poniżej. Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Gesims |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|