konstrukcja słupowo-ramowa

German translation: Fachwerk-Turm

12:54 Dec 1, 2012
Polish to German translations [PRO]
Architecture
Polish term or phrase: konstrukcja słupowo-ramowa
Jest to opis kościoła. Powyższe pojęcie odnosi się do wieży kościelnej - "Jest to świątynia jednonawowa, trójdzielna, z wieżą o konstrukcji słupowo-ramowej oraz izbicą".
Julia Kotecka
Poland
Local time: 01:20
German translation:Fachwerk-Turm
Explanation:
Fachwerk-Turm

ggf. Fachwerkturm
Selected response from:

Crannmer
Local time: 01:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Fachwerk-Turm
Crannmer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wieża o konstrukcji słupowo-ramowej
Fachwerk-Turm


Explanation:
Fachwerk-Turm

ggf. Fachwerkturm

Crannmer
Local time: 01:20
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod: in Fachwerkbauweise errichtet
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search