13:02 Nov 17, 2015 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sonja Stankowski Germany Local time: 10:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Eigenprojekt |
| ||
4 | Architektenenplanung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Architektenenplanung Explanation: to autorstwo trzeba sobie chyba podarować. W języku niemieckim raczej nie ma odpowiednika. Ewentualnie także Architektenentwurf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Eigenprojekt Explanation: so würde ich das ausdrücken, evtl. Eigenentwurf, das Architektenbüro steht ja daneben |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|