prowadzący działalność gospodarczą pod firmą ...

German translation: der ein Gewerbe unter dem Firmennamen ... betreibt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:prowadzący działalność gospodarczą pod firmą ...
German translation:der ein Gewerbe unter dem Firmennamen ... betreibt
Entered by: anraba

11:55 Oct 10, 2013
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / wezwanie do zapłaty
Polish term or phrase: prowadzący działalność gospodarczą pod firmą ...
działając w imieniu mojego mocodawcy prowadzącego działalność gospodarczą pod firmą
anraba
Local time: 07:24
der ein Gewerbe unter dem Firmennamen ... betreibt
Explanation:
oder: eine gewerbliche Tätigkeit, aber BITTE nicht wirtschaftliche Tätigkeit
Selected response from:

Sonja Stankowski
Germany
Local time: 07:24
Grading comment
Dziekuję. Największe moje wątpliwości budziło "pod firmą" i bałam się dosłownie tłumaczyć.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3der ein Gewerbe unter dem Firmennamen ... betreibt
Sonja Stankowski
5der eine wirtschaftliche Tätigkeit unter der Firma ... betreibt
Tomasz Wrobel (X)
4der seine wirtschaftliche Betätigung unter der Firma ... betreibt
Arkadiusz Kozłowski


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
der seine wirtschaftliche Betätigung unter der Firma ... betreibt


Explanation:
Ja zwykle piszę w ten sposób, albo ewentualnie, "der sein Gewerbe unter der Firma ... betreibt".

Arkadiusz Kozłowski
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
der eine wirtschaftliche Tätigkeit unter der Firma ... betreibt


Explanation:
A jak tak:)

Tomasz Wrobel (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
der ein Gewerbe unter dem Firmennamen ... betreibt


Explanation:
oder: eine gewerbliche Tätigkeit, aber BITTE nicht wirtschaftliche Tätigkeit

Sonja Stankowski
Germany
Local time: 07:24
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziekuję. Największe moje wątpliwości budziło "pod firmą" i bałam się dosłownie tłumaczyć.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tseberlin: ich würde schreiben: "unter der Firmierung betreibt..."
34 mins

agree  Grażyna Lesińska: unter der Firma
1 day 3 hrs

agree  Tomasz Wrobel (X): OK, aber warum keine "wirtschaftliche Tätigkeit"?. So wird's bei der EU uebersetzt, z.B. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=... -
3 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search