GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:40 Apr 7, 2010 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Telekommunikation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnieszka Paleczny Local time: 06:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Visualisierungsformular |
| ||
4 | Visualisierungsmaske |
|
Visualisierungsformular Explanation: Formatka to na 100% " das Formular". Jeśli chodzi o formatkę wizualizacją, to pewności nie mam, bo trafień na google.de jest niewiele. Skoro jednak ktoś z Uni w Rostock posługuje się terminem Visualisierungsformular w swojej pracy dyplomowej, to może można zaryzykować i przejąć to pojecie... Reference: http://vcg.informatik.uni-rostock.de/assets/publications/the... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Visualisierungsmaske Explanation: Z mojego doświadczenia formatka to właśnie Maske http://www.google.com/search?hl=pl&rlz=1I7RNTN_pl&q=visualis... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.