wpaść jak śliwka w kompot

German translation: da hast du dir was eingebrockt

23:49 Apr 18, 2007
Polish to German translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Polish term or phrase: wpaść jak śliwka w kompot
Osoby o słabych nerwach proszę o zignorowanie tego pytania, gdyż... kontekstu nie ma.

Zwrot mi przyszedł do głowy, jako potencjalna "zagwozdka", nie pochodzi z tekstu, który tłumaczę.

Chętnym do podzielenia się propozycjami tłumaczenia jestem z góry wdzięczna za pomoc i wyrozumiałość.
A
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 07:26
German translation:da hast du dir was eingebrockt
Explanation:
propo - bez kontekstu :-)
Selected response from:

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 07:26
Grading comment
dziękuję wszystkim!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ganz schön in der Tinte sitzen
Wolfgang Jörissen
3in eine Patsche geraten/kommen, in der Patsche sein/sitzen/stecken
marpski
2da hast du dir was eingebrockt
Aleksandra Kwasnik


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
da hast du dir was eingebrockt


Explanation:
propo - bez kontekstu :-)

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 07:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję wszystkim!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ganz schön in der Tinte sitzen


Explanation:
jeszcze jedna, tez bez kontekstu :-)

Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  klick
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in eine Patsche geraten/kommen, in der Patsche sein/sitzen/stecken


Explanation:
dito ;-)

marpski
Local time: 07:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search