19:41 May 17, 2006 |
Polish to German translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paulus Local time: 13:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Fanganlage |
| ||
2 +1 | Einlauf |
|
Einlauf Explanation: = eine Vorrichtung für den Wildfang der lebenden Tiere Wg. slownika lowieckiego (Zeromski, 1993) Einlauf = in der Jägersprache eine Öffnung in einem Gatter, durch das das Wild zwar herein- aber nicht mehr hinauslaufen kann. http://de.wikipedia.org/wiki/Einlauf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fanganlage Explanation: Sollen Tiere gefangen werden, und besteht nicht die Möglichkeit der Immobilisation, so ist die Errichtung einer Fanganlage unumgänglich. Über einen Trichter werden die Tiere dazu in einen mehrfach unterteilten Raum geleitet, wo eine Sortierung der Tiere möglich ist. HTH Paulus Reference: http://www.wildhaltung-niedersachsen.de/betrzweig.htm#Gehege |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.