GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:14 Apr 13, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / has�a na slajdach | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: SATRO Poland Local time: 15:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | im Jahres(durch)schnitt |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
im Jahres(durch)schnitt Explanation: IMHO -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2005-04-13 18:29:55 GMT) -------------------------------------------------- Po konsultacji poni¿ej (rotfl) doszed³em do wniosku, ¿e durch jest pe³noprawnym sk³adnikiem tego zwrotu, i ¿e nie nale¿y go pomijaæ w t³umaczeniu :)!! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|