trening modelujący sylwetkę

German translation: Bodyforming

10:28 Jan 27, 2010
Polish to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Elektrotherapiegerät
Polish term or phrase: trening modelujący sylwetkę
Możliwy do uzyskania przy pomocy Kotz-Ströme (Russische Stimulation).
Andrzej Golda
Poland
Local time: 23:59
German translation:Bodyforming
Explanation:
Bodyforming

http://www.google.de/#hl=de&safe=off&q=fitnessstudio bodyfor...

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2010-01-27 19:04:54 GMT)
--------------------------------------------------

auch:
Shape-Forming
Selected response from:

Crannmer
Local time: 23:59
Grading comment
Wybrałem do swojego tłumaczenia to sformułowanie, chociaż na niemieckich stronach jest też mowa o Körpermodellierung i trochę mnie to świerzbiło.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bodyforming
Crannmer
3Bodybuilding
manna96
3Figurtraining
Sonja Stankowski


Discussion entries: 1





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bodybuilding


Explanation:
Trochę brak mi kontekstu, ale jeśli chodzi o sport, a nie o rehabilitację to może po prostu tak.


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-01-27 11:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Reizstrom


    Reference: http://www.podtezniami.pl/_cpd,de/6,54/Physikotherapie.html
    Reference: http://uzdrowisko-busko-zdroj.com.pl/de/page.php?action=menu...
manna96
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Figurtraining


Explanation:
Wenn es um die Schönheit geht, vielleicht Training, um die Figur zu verbessern oder auszubilden.

Sonja Stankowski
Germany
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bodyforming


Explanation:
Bodyforming

http://www.google.de/#hl=de&safe=off&q=fitnessstudio bodyfor...

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2010-01-27 19:04:54 GMT)
--------------------------------------------------

auch:
Shape-Forming

Crannmer
Local time: 23:59
PRO pts in category: 12
Grading comment
Wybrałem do swojego tłumaczenia to sformułowanie, chociaż na niemieckich stronach jest też mowa o Körpermodellierung i trochę mnie to świerzbiło.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eigenplane
12 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search