GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:58 Mar 26, 2008 |
Polish to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sebastian Kruszelnicki Local time: 05:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Zulassungsstelle für Arzneimittel, medizinische Geräte/Erzeugnisse und Biozid-Produkte |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Zulassungsstelle für Arzneimittel, medizinische Geräte/Erzeugnisse und Biozid-Produkte Explanation: Jakoś w tym kierunku bym poszedł -------------------------------------------------- Note added at   3 godz. (2008-03-26 18:03:22 GMT) -------------------------------------------------- Biozid - WikipediaBiozid-Produkte sind Wirkstoffe und Zubereitungen, die einen oder mehrere Wirkstoffe enthalten, in der Form, in der sie zum Verwender gelangen, ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.