20:44 Jan 20, 2008 |
Polish to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 19:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (Sommeredition der) Spieleolympiade |
|
(Sommeredition der) Spieleolympiade Explanation: (Sommeredition der) Spieleolympiade Sommer-Spieleolympiade Spieleolympiade ist recht gebräuchlich |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|