grunty zadrzewione i zakrzewione

German translation: mit Bäumen und Sträuchern bewachsener Grund und Boden

23:05 Jan 17, 2013
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Polish term or phrase: grunty zadrzewione i zakrzewione
Gruntami zadrzewionymi i zakrzewionymi są grunty porośnięte roślinnością leśną, których pole powierzchni jest mniejsze od 0,1000 ha.
Michal Chmielewski
Poland
Local time: 03:20
German translation:mit Bäumen und Sträuchern bewachsener Grund und Boden
Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2013-01-18 09:03:41 GMT)
--------------------------------------------------

druga możliwość: ... mit Baum- und Strauchbewuchs
Selected response from:

Christine Zornow
Local time: 03:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3mit Bäumen und Sträuchern bewachsener Grund und Boden
Christine Zornow


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
mit Bäumen und Sträuchern bewachsener Grund und Boden


Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2013-01-18 09:03:41 GMT)
--------------------------------------------------

druga możliwość: ... mit Baum- und Strauchbewuchs

Christine Zornow
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonja Stankowski
8 hrs
  -> danke

agree  Dariusz Prochotta: Zgadzam się generalnie. W tym przypadku jest to jednak definicja pewnego pojęcia. Więc definiowane pojęcie musi być także ujęte zwięźlie. Proponuję więc: "baum- und strauchbewachsene Flächen"
1 day 19 hrs
  -> no właśnie, szukałam takiego krótkiego wyrazu, ale to po prostu nie przyszło mi do głowy :) dziękuję

agree  klick: baum- und strauchbewachsene Flächen
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search