16:52 Oct 12, 2010 |
Polish to German translations [PRO] Slang / język potoczny | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Przemysław Zakrzewski Poland Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | anstarren, angaffen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
anstarren, angaffen Explanation: angaffen (umgangssprachlich), anglotzen (umgangssprachlich), bestaunen, gaffen (umgangssprachlich), lub: etw [unbewusst] anstarren- czyli przypatrywać się czemuś, trochę nieświadomie, unaufmerksam sein, ale również spotkałem się z: mit offenen Augen schlafen pozdrawiam Reference: http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~mit%... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|