14:03 Apr 29, 2013 |
Polish to German translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Zoll | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tseberlin Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Präferenznachweis |
| ||
3 | Dokument, welches den Erhalt von Zollpräferenzen bestätigt |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Guck mal hier |
|
Dokument, welches den Erhalt von Zollpräferenzen bestätigt Explanation: m.E. muss hier wörtlich übersetzt werden, da unklar ist, ob es um Ursprungs- oder Freiverkehrspräferenzen geht. Aus dem ersten Satz (vor dem Doppelpunkt) schließe ich, dass es sich um eine Warenlieferung aus einem EU-Land in ein anderes handelt - die Ware selbst aber vorher mit Präferenz in die EU eingeführt wurde. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Präferenznachweis Explanation: Warenverkehrsbescheinigung -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag2 Stunden (2013-04-30 16:19:47 GMT) -------------------------------------------------- Es war ja auch nur ein Hinweis zum Weitersuchen. Letztendlich musst Du selbst entscheiden, wie Du es übersetzt. Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Warenverkehrsbescheinigung |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Guck mal hier Reference information: ob es das sein könnte Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Warenverkehrsbescheinigung |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.