celowe działanie w złych zamiarach

Russian translation: злоумышленные действия (третьих лиц)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:celowe działanie w złych zamiarach
Russian translation:злоумышленные действия (третьих лиц)
Entered by: Vitals

08:48 Jun 11, 2014
Polish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Tires
Polish term or phrase: celowe działanie w złych zamiarach
Zniszczenie, uszkodzenie opon w wyniku strajków, celowego działania w złych zamiarach, kradzieży, lub innych przyczyn.

Необходим юридический термин.
Спасибо.
Vitals
Lithuania
Local time: 11:47
злоумышленные действия (третьих лиц)
Explanation:
разрушение зданий и сооружений в результате воздействия таких внешних факторов, как силы природы и злоумышленные действия.
Страховое право. Курс лекций - Google Books Result
http://books.google.com/books?isbn=5457086380
Selected response from:

Wit
Local time: 10:47
Grading comment
Спасибо, данный вариант очень подошел к контексту.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1противоправные действия третьих лиц
Myvic Solutions
4 +1злоумышленные действия (третьих лиц)
Wit


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
злоумышленные действия (третьих лиц)


Explanation:
разрушение зданий и сооружений в результате воздействия таких внешних факторов, как силы природы и злоумышленные действия.
Страховое право. Курс лекций - Google Books Result
http://books.google.com/books?isbn=5457086380

Wit
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, данный вариант очень подошел к контексту.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Kukolenko: Zgadzam się!
6 mins
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
противоправные действия третьих лиц


Explanation:
если буквально, то "умышленные злонамеренные действия"

термин "противоправные действия третьих лиц", например, широко применяется как название одного из рисков при страховании автомобилей

Myvic Solutions
Ukraine
Local time: 11:47
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wit: да, вроде при страховании автомобилей официально именно так... и как всегда возникает вопрос: как глубоко есть смысл локализировать, ведь законы-то отличаются и практика одной страны скорее всего неприменима в другой...
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search