Skarb Państwa

Russian translation: государственная компания

17:43 May 20, 2011
Polish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Polish term or phrase: Skarb Państwa
Spółka działającą w imieniu i na rzecz Skarbu Państwa.

Только пожалуйста , не надо мне давать ответов "Государственное казначейство". Это неверный перевод в данном контексте. Что то застрял...
Dmitry Pavlovsky
Belarus
Local time: 11:12
Russian translation:государственная компания
Explanation:
а если, имея ввиду деление государственный-частный, дать просто: компания, действующая от имени и впользу государства?
Selected response from:

sabcia
Local time: 09:12
Grading comment
Как всегда самый простой перевод оказывается самым правильным) Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4действующей от имени и по поручению государственной казны
simulacrum
3государственная компания
sabcia
3государственная корпорация (государственное предприятие)
laro
3Государственная казна
Andrzej Grzegrzółka


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
государственная компания


Explanation:
а если, имея ввиду деление государственный-частный, дать просто: компания, действующая от имени и впользу государства?

sabcia
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Как всегда самый простой перевод оказывается самым правильным) Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
государственная корпорация (государственное предприятие)


Explanation:
http://www.slovarnik.ru/html-economica/g/gosudarstvenna8-kor...

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2011-05-21 09:40:44 GMT)
--------------------------------------------------

chodzi o tłumaczenie całego wyrażenia, nie "Skarbu Państwa" oczywiście

laro
Local time: 09:12
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Государственная казна


Explanation:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/12558

ГОСУДАРСТВЕННАЯ КАЗНА - по законодательству РФ средства государственного бюджета и иное государственное имущество, не закрепленное за государственными предприятиями и учреждениями, составляют собственно: ГОСУДАРСТВЕННАЯ КАЗНА РФ; В казну по ступают налоги, пошлины и другие государственные доходы, а также иное имущество, приобретенное РФ, республикой в составе РФ, автономной областью, автономным округом, краем, областью в соответствии с законом.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Skarb_Państwa

Skarb Państwa - podmiot cywilnoprawnych (w tym majątkowych) praw państwa, z reguły osoba prawna reprezentująca państwo jako właściciela majątku, z wyłączeniem części pozostających we władaniu innych państwowych osób prawnych (m.in. funduszów celowych, przedsiębiorstw i banków państwowych, jednostek samorządu terytorialnego, samorządowych osób prawnych). Jako osoba prawna w obrocie prawnym jest równoprawna z innymi osobami prawnymi i fizycznymi (w przeciwieństwie do uprawnień władczych państwa).

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  13 godz. (2011-05-22 07:17:27 GMT)
--------------------------------------------------

Skarb Państwa jest osobą prawną (юридическим лицом). W oparciu o Kodeks Spółek Handlowych może tworzyć spółki (spółki akcyjne (АО), spółki z ograniczoną odpowiedzialnością (ООО) i t. d.). Skarb Państwo może mieć w takich spółkach 100 % albo większość udziałów. A wtedy taka spółka 'działa w imieniu i na rzecz Skarbu Państwa'.
Nie należy mylić takich spółek z przedsiębiorstwami państwowymi, bankami państwowymi i t. d., ponieważ objęte są one innymi aktami ustawodawczymi.
Na Giełdzie Papierów Wartościowych w Warszawie notowanych jest kilka spółek, w których Skarb Państwa ma większość udziałów.

Andrzej Grzegrzółka
Poland
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Feinstein: Замечательно. Вопрос только в том, является ли государственная казна институцией, "от имени и в интересах" которой выступает компания.
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
действующей от имени и по поручению государственной казны


Explanation:
Буду краток. Просто предлагаю ссылку с устоявшимся и используемым переводом.


    Reference: http://www.dkv-euroservice.by/01_common/formulare/TOLL_PL/Pe...
simulacrum
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search