15:20 Jul 26, 2015 |
|
Polish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Finanse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | систем рабочего времени в зависимости от поставленной задачи |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Калька с английского “task-oriented (system)”? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
систем рабочего времени в зависимости от поставленной задачи Explanation: chyba chodzi o zadaniowy czas pracy системы с учетом поставленных задач -------------------------------------------------- Note added at 2 godz. (2015-07-26 17:53:20 GMT) -------------------------------------------------- систем учета рабочего времени в зависимости от поставленной задачи http://www.infor.pl/prawo/praca/czas-pracy/325136,Zadaniowy-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: Калька с английского “task-oriented (system)”? Reference information: http://blog.eskill.com/task-people-oriented-management/ https://en.wikipedia.org/wiki/Task-oriented_and_relationship... Тогда можно варианты ЗДЕСЬ поискать: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=task-oriented&l1=1 -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-07-26 18:42:00 GMT) -------------------------------------------------- Может, "ненормированный раб. день"? http://www.assessor.ru/zakon/tk/101/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.