16:08 Dec 22, 2007 |
Polish to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / эпитеты | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 17:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | лексикон завсегдатаев кофеен |
| ||
4 | кафейный |
| ||
3 | ресторанный |
|
кафейный Explanation: КАФЕйный обмен информацией. В начале ХХ века в Европе главным местом для общения, встреч и обмена информацией были уютные кофейни. ... www.vashdosug.ru/restaurant/article/9774/ -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-12-22 17:52:27 GMT) -------------------------------------------------- Przymiotnik "kawiarniany" sam w sobie nie jest negatywny, ale tutaj autor chce podkreślić ograniczony charakter takich zamkniętych, "kawiarnianych" społeczności. "кафе-шантанный" to byłoby bardziej 'kabaretowy", taki niepoważny, a tutaj niedokładnie o to chodzi -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-12-22 17:54:10 GMT) -------------------------------------------------- Кафейный патриотизм. У нас в России патриоты бывают квасные, в Венеции они ... Возник кафейный патриотизм в самом центре города - на Пьяцца Сан-Марко. ... idelo.ru/490/21.html -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-12-22 17:56:19 GMT) -------------------------------------------------- Ты видимо «ррреволюционеррр» компьютерно-кафейный. Тут вишь какое дело, пирамидонович. Милицейской дубинкой нельзя палец раздробить, резиновая она. ... forums.ng.ru/archive/part/www.ng.ru,cis,2007-11-08,1_poboishe/132 В ту эпоху, в кафейный период литературы, каждый день неукоснительно поэты и тайнопишущие посещали «Домино» или «Стойло Пегаса». ... feb-web.ru/feb/esenin/critics/ev1/ev1-364-.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
лексикон завсегдатаев кофеен Explanation: В том смысле, что кОфейни всегда были местом, где можно было поговорить, поспорить, что-то обсудить. Помимо серьёзных литературных дискуссий, завсегдатаи кофейни "У Уилла" направляли свои таланты на написание манифестов и пасквилей, так что у посетителей не ... www.bertys.ru/rules.html Эти газеты читали широкие круги завсегдатаев кофейни, к тому же эти издания были источником множества тем для дискуссий и дебатов. ... www.bertys.ru/art.html http://tinyurl.com/yst7cg |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ресторанный Explanation: Очень приблизительно |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.