16:15 Jun 5, 2013 |
Polish to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lilia Delalande France Local time: 07:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Уважительное обращение |
| ||
4 | формы вежливости |
| ||
4 | выражения почтительности / любезности |
| ||
3 | Вежливое обращение |
|
Вежливое обращение Explanation: imo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Уважительное обращение Explanation: +++ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
формы вежливости Explanation: или обороты вежливости -------------------------------------------------- Note added at 38 мин (2013-06-05 16:53:55 GMT) -------------------------------------------------- http://vestnik-mgou.ru/web/llibrary/files/incoming/3/2013/2/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выражения почтительности / любезности Explanation: W wersji rosyjskiej brzmi nieco archaicznie, ale nie szkodzi - to jedynie świadczy o poziomie kultury i obycia. Bez kontekstu nie jest łatwo dopasować właściwą wersję tłumaczenia / przekładu ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.