20:30 Oct 11, 2007 |
Polish to Russian translations [PRO] Law: Contract(s) / банковское дело | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 00:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | целлюлозно-бумажные предприятия, бумажные фабрики |
| ||
5 | бумажный завод |
|
целлюлозно-бумажные предприятия, бумажные фабрики Explanation: целлюлозно-бумажные предприятия, бумажные фабрики примерно в этом духе |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
13 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|