przeniesiono z urzędu do łącznej odpowiedzialności

Russian translation: административное перемещение (...) для целей совокупной/коллективной ответственности

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przeniesiono z urzędu do łącznej odpowiedzialności
Russian translation:административное перемещение (...) для целей совокупной/коллективной ответственности
Entered by: Elena Karetina

06:27 Oct 26, 2013
Polish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / odpis z księgi wieczystej
Polish term or phrase: przeniesiono z urzędu do łącznej odpowiedzialności
przeniesiono z urzędu do łącznej odpowiedzialności

Na przykład: "Wpis przeniesiono z urzędu do łącznej odpowiedzialności z kw 34… po odłączeniu działek nr:34, 57/1, 49/3 o obszarze łącznym 65900m2 oraz z KW nr 348… po odłączeniu działki nr 73/1 o obszarze 9000m2 na podstawie par.11 ust. 1 i 2 rozporządzenia ministra sprawiedliwości z dnia 17.09.2001 roku w sprawie prowadzenia ksiąg wieczystych i zbiorów dokumentów (dz.u nr 102 poz 1122 ze zm.) wpisano dnia 17.03.2005 roku.” 3 , 4 i 5 —-, 6. lista nieruchomości współobciążonych (numery kw)., podrubryka 3.4.4 "
Elena Karetina
Local time: 17:13
административное перемещение (...) для целей совокупной/коллективной ответственности
Explanation:
Chodzi tu o przeniesienie obciążeń w wyniku podziału nieruchomości, w szczególności hipoteka łączna może powstać na skutek podziału wcześniej obciążonej nieruchomości i wówczas obciąża wszystkie nowo powstałe nieruchomości. Por. ustawę o księgach wieczystych i hipotece: Art. 76. 1. W razie podziału nieruchomości hipoteka obciążająca dotychczas nieruchomość obciąża wszystkie nieruchomości utworzone przez podział (hipoteka łączna).
Rozporządzenie o którym mowa w zapytaniu:
§ 11. 1. Jeżeli prawo, roszczenie, inny ciężar lub ograniczenie obciąża dwie albo więcej nieruchomości, przy każdym wpisie zaznacza się to z urzędu, wymieniając wszystkie nieruchomości obciążone.
2. W razie założenia nowej księgi wieczystej dla części obciążonej nieruchomości bądź przeniesienia części obciążonej nieruchomości do innej księgi wieczystej, sąd z urzędu przenosi do współobciążenia wszystkie prawa, roszczenia, inne ciężary lub ograniczenia ciążące na nieruchomości.
Selected response from:

jarekab
Poland
Local time: 16:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3административное перемещение (...) для целей совокупной/коллективной ответственности
jarekab
2в административном порядке установлено солидарную ответственность
Andrzej Grzegrzółka


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
в административном порядке установлено солидарную ответственность


Explanation:
przeniesiono z urzędu do łącznej odpowiedzialności - в административном порядке установлено солидарную ответственность

Andrzej Grzegrzółka
Poland
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
административное перемещение (...) для целей совокупной/коллективной ответственности


Explanation:
Chodzi tu o przeniesienie obciążeń w wyniku podziału nieruchomości, w szczególności hipoteka łączna może powstać na skutek podziału wcześniej obciążonej nieruchomości i wówczas obciąża wszystkie nowo powstałe nieruchomości. Por. ustawę o księgach wieczystych i hipotece: Art. 76. 1. W razie podziału nieruchomości hipoteka obciążająca dotychczas nieruchomość obciąża wszystkie nieruchomości utworzone przez podział (hipoteka łączna).
Rozporządzenie o którym mowa w zapytaniu:
§ 11. 1. Jeżeli prawo, roszczenie, inny ciężar lub ograniczenie obciąża dwie albo więcej nieruchomości, przy każdym wpisie zaznacza się to z urzędu, wymieniając wszystkie nieruchomości obciążone.
2. W razie założenia nowej księgi wieczystej dla części obciążonej nieruchomości bądź przeniesienia części obciążonej nieruchomości do innej księgi wieczystej, sąd z urzędu przenosi do współobciążenia wszystkie prawa, roszczenia, inne ciężary lub ograniczenia ciążące na nieruchomości.


jarekab
Poland
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search