spółka prawa handlowego

Russian translation: торговое общество

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:spółka prawa handlowego
Russian translation:торговое общество
Entered by: Janina Nowrot

16:11 May 6, 2009
Polish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Polish term or phrase: spółka prawa handlowego
spółka prawa handlowego
Janina Nowrot
Local time: 16:26
торговое общество
Explanation:
Всех субъектов предпринимательской деятельности условно можно разделить на две основные группы: так называемые торговые общества (spółki handlowe, spółki prawa handlowego), деятельность которых регулируется специальным Кодексом торговых обществ, и иные субъекты, не являющиеся торговыми обществами: частные предприниматели и простые товарищества (spółki cywilne)

--------------------------------------------------
Note added at   18 godz. (2009-05-07 10:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Spółka" zawsze się tłumaczy jako общество (объединение капитала) либо товарищество (объединение лиц)
Selected response from:

Maria Ivanova
Poland
Local time: 16:26
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2торговое общество
Maria Ivanova
4 +1торговая компания
Alla Kukolenko
3общество торгового права
Federica Della Casa Marchi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
торговая компания


Explanation:
spółka prawa handlowego - inaczej spółka handlowa - Handelsgesellschaft - торговая или коммерческая компания

Alla Kukolenko
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk: или торговое общество (Польско-русский экономический словарь)
25 mins
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
торговое общество


Explanation:
Всех субъектов предпринимательской деятельности условно можно разделить на две основные группы: так называемые торговые общества (spółki handlowe, spółki prawa handlowego), деятельность которых регулируется специальным Кодексом торговых обществ, и иные субъекты, не являющиеся торговыми обществами: частные предприниматели и простые товарищества (spółki cywilne)

--------------------------------------------------
Note added at   18 godz. (2009-05-07 10:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Spółka" zawsze się tłumaczy jako общество (объединение капитала) либо товарищество (объединение лиц)

Maria Ivanova
Poland
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milen Mitev
2 hrs

agree  Slaveya Dimitrova
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search