Lekarz pierwszego kontaktu

Russian translation: Врач первого контакта

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Lekarz pierwszego kontaktu
Russian translation:Врач первого контакта
Entered by: Elena Karetina

10:34 Nov 30, 2012
Polish to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / медицина
Polish term or phrase: Lekarz pierwszego kontaktu
+++
Elena Karetina
Local time: 19:14
Врач первого контакта
Explanation:
"врач первого контакта" - Результатов: примерно 14 800 (0,47 сек.)

https://www.google.com/#hl=ru&gs_nf=3&gs_rn=0&gs_ri=hp&cp=1&...

"врач первичного контакта" - Результатов: примерно 133 (0,14 сек.)

https://www.google.com/#hl=ru&gs_nf=3&gs_rn=0&gs_ri=hp&cp=17...

И не надо ничего изобретать. Таким врачом может оказаться и гинеколог, и педиатр, и хирург.


--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2012-11-30 22:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

Считаю нашей задачей перевод текста, а не его толкование или объяснение.
Selected response from:

Feinstein
Germany
Local time: 18:14
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1семейный врач / врач общей практики
Andrzej Grzegrzółka
4Врач первого контакта
Feinstein
3 -1Врач-куратор / участковый врач-терапевт
IRA100


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Врач-куратор / участковый врач-терапевт


Explanation:
http://gazeta.medicina.ru/dh-nedh-n-dh-nfnedh-n-dh-ne-n-n-dh...

IRA100
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Feinstein: Несколько поспешное предложение
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lekarz pierwszego kontaktu
семейный врач / врач общей практики


Explanation:
lekarz pierwszego kontaktu - семейный врач / врач общей практики

http://pl.wikipedia.org/wiki/Lekarz_rodzinny

Lekarz rodzinny, lekarz pierwszego kontaktu - specjalista medycyny rodzinnej, kluczowy element podstawowej opieki zdrowotnej. ...
Zatem w chwili obecnej lekarze rodzinni to lekarze ze specjalizacją z medycyny rodzinnej i specjaliści II stopnia medycyny ogólnej.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/lower/18157
СЕМЕЙНЫЙ ВРАЧ - врач, прошедший специальную многопрофильную подготовку по оказанию первичной медико-санитарной помощи членам семьи независимо от их пола и возраста ...

http://medzona-forum.ru/viewtopic.php?id=1090
О ПОЭТАПНОМ ПЕРЕХОДЕ К ОРГАНИЗАЦИИ ПЕРВИЧНОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ ПО ПРИНЦИПУ ВРАЧА ОБЩЕЙ ПРАКТИКИ (СЕМЕЙНОГО ВРАЧА)


Andrzej Grzegrzółka
Poland
Local time: 18:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Mizera
26 mins

neutral  IRA100: семейный врач to raczej lekarz rodzinny, nie pierwszego kontaktu
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Врач первого контакта


Explanation:
"врач первого контакта" - Результатов: примерно 14 800 (0,47 сек.)

https://www.google.com/#hl=ru&gs_nf=3&gs_rn=0&gs_ri=hp&cp=1&...

"врач первичного контакта" - Результатов: примерно 133 (0,14 сек.)

https://www.google.com/#hl=ru&gs_nf=3&gs_rn=0&gs_ri=hp&cp=17...

И не надо ничего изобретать. Таким врачом может оказаться и гинеколог, и педиатр, и хирург.


--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2012-11-30 22:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

Считаю нашей задачей перевод текста, а не его толкование или объяснение.

Feinstein
Germany
Local time: 18:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  IRA100: нет. Таким врачом не будет и гинеколог, и хирург.
18 hrs
  -> В любом случае считаю нужным дать ПЕРЕВОД, а не понимание термина
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search