kręcić się wokół własnego ogona

Russian translation: крутиться как белка в колесе

10:55 Apr 15, 2012
Polish to Russian translations [Non-PRO]
Other / idiom
Polish term or phrase: kręcić się wokół własnego ogona
hasło reklamowe: "BEZ (tu nazwa produktu) BĘDZIESZ SIĘ KRĘCIĆ WOKÓŁ WŁASNEGO OGONA".
Wieslawa Kuzma
Russian translation:крутиться как белка в колесе
Explanation:
jeśli ma być przysłowiem, to jest ono maksymalnie bliskie

innymi słowy: dreptać w miejscu (tyle że dynamicznie)

często używane w sytuacji, gdy brak jest widocznych skutków intensywnych działań / postępów (ale nie w nauce)
Selected response from:

Wit
Local time: 01:13
Grading comment
Dziękuję wszystkim. Wydaje mi się, że to przysłowie najlepiej pasuje do kontekstu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4крутиться как белка в колесе
Wit
3 +1... будешь топтаться на месте
sabcia
3будешь кусать себе локти
Lilia Delalande
3как без рук
Sergei Kramitch
1 +1как ни вертись собака, а хвост позади
Andrzej Grzegrzółka


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
будешь кусать себе локти


Explanation:
первое, что приходит в голову ,что-то в этом роде

Lilia Delalande
France
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
как ни вертись собака, а хвост позади


Explanation:
rosyjskie przysłowie o podobnym sensie

W.I. Dal - Przysłowia narodu rosyjskiego

http://dic.academic.ru/dic.nsf/dahl_proverbs/2699/Как


Andrzej Grzegrzółka
Poland
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaniza
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
крутиться как белка в колесе


Explanation:
jeśli ma być przysłowiem, to jest ono maksymalnie bliskie

innymi słowy: dreptać w miejscu (tyle że dynamicznie)

często używane w sytuacji, gdy brak jest widocznych skutków intensywnych działań / postępów (ale nie w nauce)

Wit
Local time: 01:13
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję wszystkim. Wydaje mi się, że to przysłowie najlepiej pasuje do kontekstu.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
... будешь топтаться на месте


Explanation:
propozycja

sabcia
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaniza
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
как без рук


Explanation:
Jeżeli chodzi o hasło rekłamowe...

Example sentence(s):
  • bez-laptopa-jak-bez-rak

    Reference: http://www.finaltech.pl/bez-laptopa-jak-bez-rak/
Sergei Kramitch
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search