22:16 Mar 3, 2005 |
Polish to Russian translations [PRO] Science - Science (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 19:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | - |
|
- Explanation: Варианты (в принципе, все эти формы обсуждений на разного рода конференциях чем-то похожи и принципиальной разницы между ними нет): круглый стол коллегиальное обсуждение семинар -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2005-03-03 22:24:41 GMT) -------------------------------------------------- Только не пишите, пожалуйста, \"панельная дискуссия\" (это тоже можно найти в Гугле) :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.