zbokolami roznymi...

Russian translation: разными извращенцами...

07:42 May 3, 2007
Polish to Russian translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Polish term or phrase: zbokolami roznymi...
Dragi taniejia` ale dzialy rosna` -i na to samo wychodzi. Jedni sa` z boga-tych domow, potrafia_ starych kre`cic przez dluzszy czas, majq. duzo kasy - со sie` fi-nalnie okazuje dla nich po prostu pulap-ka_ na maksa - inni kradna^ sprzedaje to, со maia`.

Dziewczyny na ulicach la^duja^ cze`sto finailnie... Moze ktoras z was ma w planie zostanie prostytutka^ w przyszlo-sci? Nikt nie ma takich planow! Faceci z pedrylami sie` zaczynaja^ zadawac, zbo-kolami roznymi... Так sie` dzieje! 75% prostytucji na swiccie to sa_ ludzie, kto`rzy na cpanie zarabiaj^! Wiecie о tym? W Pplsce jeszcze tego nie widac tak, ale do Berlina macie blisko, rzut beretem
- tam to jest bardzo czytelne. Nie znam fa-ceta, ktory by mial w planie zostac jakims bojem sadomacho i w gumowych ciuchach z cwekami, na smyczy chodzic... Ale takie rzeczy sie` dziejaj Dragi tak zmieniaja leb i tak okolicznosci zyciowe sie` zmieniaj^, ze w takie zaulki prowadz^!... Napraw-dc! I to nie sa` zarty, to nie jest zadna baj¬ka! Ja znam bardzo wiele takich os6b, ktore dokladnie takie zyciorysy mialy
sergechow
Local time: 10:56
Russian translation:разными извращенцами...
Explanation:
-
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 10:56
Grading comment
Большое спасибо :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3разными извращенцами...
Yuri Smirnov


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
разными извращенцами...


Explanation:
-

Yuri Smirnov
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 88
Grading comment
Большое спасибо :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  novjak
28 mins
  -> Dzięki

agree  Vanda Nissen
1 hr
  -> Dzięki

agree  Jolanta Cakke
4 hrs
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search