powielanie

Russian translation: размножение, копирование, воспроизводство

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:powielanie
Russian translation:размножение, копирование, воспроизводство
Entered by: Nagar

15:21 Nov 21, 2007
Polish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / вагоны
Polish term or phrase: powielanie
Nastepne nalezy wykazac trwalosc laczonch czesci (patrz ....) dla kazdego montazu i przedstavic dokumenty umozliwiajace ich powielanie ktore powinno zawierac te same informacje...
Nagar
Local time: 14:36
размножение, копирование, воспроизводство
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-11-21 15:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

powielanie dokumentów - размножение документов
powielanie elementów - размножение деталей
powielanie rysunków - размножение, дублирование чертежей
(Słownik naukowo-techniczny polsko-rosyjski)
Selected response from:

Alena ZAYETS
France
Local time: 13:36
Grading comment
Dziekuje
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1размножение, копирование, воспроизводство
Alena ZAYETS
5тиражирование
Vladimir Shelukhin


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
размножение, копирование, воспроизводство


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-11-21 15:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

powielanie dokumentów - размножение документов
powielanie elementów - размножение деталей
powielanie rysunków - размножение, дублирование чертежей
(Słownik naukowo-techniczny polsko-rosyjski)

Alena ZAYETS
France
Local time: 13:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janina Nowrot
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
тиражирование


Explanation:
Пожалуй, так будет универсальнее всего: такой перевод покроет как снятие копии в нескольких экземплярах, для чего обычно используются электрокопировальные устройства, так и изготовление микротиражей в 50–100 экземплярах на дупликаторах и ЦПМ.

Vladimir Shelukhin
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search