Sztab Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy

14:00 Nov 15, 2020
Polish to Spanish translations [PRO]
Names (personal, company) / Wolontariat
Polish term or phrase: Sztab Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy
Chodzi o to, aby słowo sztab nie miało takiego wydźwięku wojskowego
Martyna Lodczyk


Summary of answers provided
3Coordinadora de la Gran Orquestra
Paulistano
3La dirección de la Gran Orquesta Navideña
Angelo Berbotto
3Coordinación local de la Gran Orquesta de Ayuda Navideña
Marlena Trelka


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Coordinadora de la Gran Orquestra


Explanation:
imho

Paulistano
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La dirección de la Gran Orquesta Navideña


Explanation:
Una orquesta en español es DIRIGIDA por un director de orquesta en el sentido musical. Si aquí se trata de la organización logística de la orquesta por parte de un comité o una comisión, entonces estoy de acuerdo con Paulistano, y podría ser la Comisión Coordinadora o el Comité Organizador.

saludos

Angelo Berbotto
Australia
Local time: 23:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Coordinación local de la Gran Orquesta de Ayuda Navideña


Explanation:
WOSP jest tłumaczone jako Gran Orquesta de Ayuda Navideña, z wyjątkiem Meksyku, gdzie funckjonuje jako Gran Orquestra Solidaria de Navidad. Problem ze sztabem, na stronie Facebooka wOSP w Madrycie widziałam, ze tłumaczone jest to jako personel po prostu (Personal de la Gran Orquesta de Ayuda Navideña). Ja bym nazwała to direcciones locales o coordinadoras locales, może pod wpływem poprzednich odpowiedzi :)


    https://es.wikipedia.org/wiki/Festival_Woodstock_Polonia
Marlena Trelka
Spain
Local time: 15:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search