"Liberdade cor de homem"

English translation: "Freedom the colour of man"

10:21 May 28, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / surrealism
Portuguese term or phrase: "Liberdade cor de homem"
"A relação de X com o surrealismo traduziu-se num encontro estético, de pesquisa plástica, de certa forma exterior ao âmago do movimento, mas que lhe permitiu alcançar a sua **“Liberdade cor de homem”**, proclamada por André Breton."

I can't find this quote from Breton, which I thought probably came from the Surrealist Manifesto - not sure of the best way to translate it.

thanks
Lucy Phillips
United Kingdom
Local time: 18:50
English translation:"Freedom the colour of man"
Explanation:
“freedom the colour of man”

see
http://books.google.co.uk/books?id=nLQRXzQ4NgoC&pg=PA26&lpg=...
Selected response from:

Evans (X)
Local time: 18:50
Grading comment
many thanks, Gilla
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5"Freedom the colour of man"
Evans (X)
3freedom the desire of man
telefpro


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
"Freedom the colour of man"


Explanation:
“freedom the colour of man”

see
http://books.google.co.uk/books?id=nLQRXzQ4NgoC&pg=PA26&lpg=...


Evans (X)
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 96
Grading comment
many thanks, Gilla
Notes to answerer
Asker: ah, thank you so much Gilla - my googling's not up to scratch this morning!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Rey: great find Gilla!
10 mins
  -> cheers, Cecilia!

agree  Marlene Curtis
38 mins
  -> thanks, Marlene

agree  Marianna Tucci
42 mins
  -> thanks, Marianna

agree  Isabelle17
1 hr
  -> thanks, Isabelle

agree  Erik Bry
6 hrs
  -> thanks, Erik
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
freedom the desire of man


Explanation:
I would put it this way

telefpro
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search