GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 Apr 7, 2016 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Dynamic positioning systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caio Martins Brazil Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | feedback loop |
|
feedback loop Explanation: Malha de realimentação ou malha de retroação são sinônimos, ou seja, querem dizer a que uma é malha fechada. Por isto, feedback loop. No link que está em anexo, no setor de Controle de malha fechada o autor cita "designá-los por sistemas de controle com realimentação ou retroação ("feedback”)." Reference: http://www.ebah.com.br/content/ABAAAenKIAE/sistemas-controle |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|