bomba de teflon

English translation: ptfe pump OU teflon pump

20:46 Jan 8, 2021
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemical Engineering
Portuguese term or phrase: bomba de teflon
"O pré-tratamento da palha de arroz foi realizado em copo de teflon com tampa de teflon de 75mL de volume total. O copo com tampa foi colocado em um recipiente cilíndrico de aço inoxidável hermeticamente fechado, construído para esta finalidade. Este conjunto, denominado 'bomba de teflon' (BT), resiste à altas pressões e temperatura até 250°C."

Pensei em "PTFE pump", pesquisei e apareceram vários sites de fornecedores, mas não tenho certeza se os textos acadêmicos se referem ao equipamento dessa forma.
Thais Barbieri
Brazil
Local time: 17:43
English translation:ptfe pump OU teflon pump
Explanation:
:) Os dois termos servem

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-08 21:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

Veja mais informações em:
https://tapflo.com/en/diaphragm-pumps/pe-ptfe-pumps
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 17:43
Grading comment
Muito obrigada. Usei "PTFE pump" por ser mais frequente nos artigos, mas o cliente me pediu para modificar para "teflon bomb". Ele disse que o equipamento específico utilizado, um tipo de bomba calorimétrica, é chamado dessa forma na bibliografia de referência. As imagens do equipamento condizem mais com a descrição feita no artigo e a responsabilidade será dele. Alterei.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ptfe pump OU teflon pump
Clauwolf


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ptfe pump OU teflon pump


Explanation:
:) Os dois termos servem

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-08 21:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

Veja mais informações em:
https://tapflo.com/en/diaphragm-pumps/pe-ptfe-pumps

Clauwolf
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muito obrigada. Usei "PTFE pump" por ser mais frequente nos artigos, mas o cliente me pediu para modificar para "teflon bomb". Ele disse que o equipamento específico utilizado, um tipo de bomba calorimétrica, é chamado dessa forma na bibliografia de referência. As imagens do equipamento condizem mais com a descrição feita no artigo e a responsabilidade será dele. Alterei.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
7 hrs
  -> obrigado

agree  Décio Adams
18 hrs
  -> obrigado

agree  ulissescarvalho
4 days
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search