idealizada

English translation: devised; conceived

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:idealizada
English translation:devised; conceived
Entered by: T o b i a s

13:53 Mar 28, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Play
Portuguese term or phrase: idealizada
O BRAVO SOLDADO SCHWEICK, de Jaroslav Hasek. Montagem idealizada e adaptada por Bernardo Jablonski (1952-2011), a comédia ambientada na I Guerra Mundial é encenada por 22 atores.

http://vejario.abril.com.br/agendas/agenda-sabado41.shtml

Thanks in advance
T o b i a s
devised
Explanation:
What I would say!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-03-28 14:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

See: "WARD SIX, devised and adapted by Greg Hersov and Jo Combes 2003 WP" on http://www.royalexchange.co.uk/page.aspx?page=474
Selected response from:

Lindsay Spratt
France
Local time: 13:46
Grading comment
Went with this; conceived also good
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9conceived
Gilmar Fernandes
4 +3devised
Lindsay Spratt
5 -2idealized
airmailrpl


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
idealized


Explanation:
idealizada => idealized

idealized
past participle, past tense of i·de·al·ize
Verb:
Regard or represent as perfect or better than in reality: "idealized accounts of their life together".
More info »Merriam-Webster - The Free Dictionary

idealized - definition of idealized by the Free Online Dictionary ...
www.thefreedictionary.com/idealized
i·de·al·ize ( -d -l z ). v. i·de·al·ized, i·de·al·iz·ing, i·de·al·iz·es. v.tr. 1. To regard as ideal. 2. To make or envision as ideal. v.intr. 1. To render something as an ideal.
Idealized love - Idealized CSP - Idealized SOC - Idealized image

airmailrpl
Brazil
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mark Robertson: Idealizar and idealise are false friends in this context, where idealizar means to imagine, devise or conceive.
1 hr

disagree  Daniel Tavares: Sorry, I agree with Mark.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
devised


Explanation:
What I would say!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-03-28 14:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

See: "WARD SIX, devised and adapted by Greg Hersov and Jo Combes 2003 WP" on http://www.royalexchange.co.uk/page.aspx?page=474

Lindsay Spratt
France
Local time: 13:46
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Went with this; conceived also good

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Riordan
1 hr
  -> Thanks, Martin!

agree  Luciano Eduardo de Oliveira
1 hr
  -> Thanks, Luciano!

agree  Mark Robertson
5 hrs
  -> Thanks, Mark!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
conceived


Explanation:
see a few thousand examples of "conceived and adapted by" on Google in this type of theater/cinema context:

http://www.google.com/#hl=en&sugexp=pfwc&gs_nf=1&pq="created...

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 08:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ghostwriter-BR
45 mins
  -> Valeu, Ghostwriter :)

agree  Martin Riordan
58 mins
  -> Thank you Marty :)

agree  Luciano Eduardo de Oliveira
1 hr
  -> Obrigado, Luciano :)

agree  Ivan Rocha, CT
1 hr
  -> Obrigado, Ivan :)

agree  André Fachada
1 hr
  -> Obrigado, André :)

agree  Verginia Ophof
2 hrs
  -> Thanks Verginia :)

agree  Daniel Tavares
5 hrs
  -> Obrigado, Daniel :)

agree  Georgia Kostick Almeida
9 hrs
  -> Obrigado, Georgia :)

agree  Patikruger
1 day 3 hrs
  -> Thanks PatiKruger :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search