Creio que este "desunha-te" tem o sentido de "depressa/rápidamente" (que aliás tb está no dicionário Priberam: "Obrar com ligeireza e boa vontade.")
A frase seria algo como: "'vá lá, (diz-nos) depressa, conta à malta o que é que foi...'
Pegando na sugestão da Catarina, eu talvez apenas acrescentasse o "depressa", nomeadamente porque não existe outro elemento no resto da frase que dê o sentido de "depressa".
Ex: "but I'm not leaving until you tell me what's happened, so
spit it out quickly":
https://books.google.pt/books?id=XI5q9hYpY2MC&pg=PT199&lpg=P...