Embritamento

English translation: coverage with crushed stone/rock // crushed stone/rock layer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Embritamento
English translation:coverage with crushed stone/rock // crushed stone/rock layer
Entered by: Mario Freitas

17:20 Apr 10, 2019
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Hydropower Plant
Portuguese term or phrase: Embritamento
Serviços de embritamento e arruamento. What is the translation of EMBRITAMENTO?
Uvierode Woglo
Brazil
Local time: 02:20
coverage with crushed rock // crushed rock layer
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3coverage with crushed rock // crushed rock layer
Mario Freitas
3 +1gravelling
Ana Vozone
4crushed stone surfacing
Richard Purdom
Summary of reference entries provided
brita
Oliver Simões

Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
coverage with crushed rock // crushed rock layer


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s: crushed stone or rock https://www.rd.usda.gov/files/UEP_Bulletin_1724E-300.pdf
3 hrs
  -> Obrigado, Tobias!

agree  Gilmar Fernandes: https://iate.europa.eu/entry/result/1240772/pt-en-la-mul https://pt.wikipedia.org/wiki/Brita
18 hrs
  -> Obrigado, Gilmar!

agree  Margarida Ataide
4 days
  -> Obrigado, Margarida!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gravelling


Explanation:
Mais uma sugestão.

https://www.google.com/search?q="gravelling and paving"&ei=2...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-04-10 17:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?ei=ciuuXJGiGeWMlwS30Kn4BA&q="g...

Ana Vozone
Local time: 06:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucas Felix dos Santos: Sendo que "brita" é o mais equivalente a gravel, gravelling me parece mais do que adequado dentro do contexto, se não houver algo mais técnico da área.
56 mins
  -> Obrigada, Lucas!

neutral  Mario Freitas: Gravel = cascalho. Brita = crushed rock.
3 hrs
  -> Veja a discussão, please :)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crushed stone surfacing


Explanation:
The terms gravel and crushed stone aren't always used accurately, but brita/crushed stone is basically man-made, and gravel/gravilha is naturally weathered.

'Embritamento' is a way of laying roads or other surfacing AFAIK

Richard Purdom
Portugal
Local time: 06:20
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 2 mins
Reference: brita

Reference information:
brita: Cons. Pedra fragmentada, de diversos tamanhos classificados conforme o diâmetro máximo, us. na construção civil e na pavimentação de estradas. - http://www.aulete.com.br/brita

Não encontrei "embritamento" no Aulete. Suponho que seja o processo de dispor britas na via a ser pavimentada.

Penso que "crushed stone surfacing" traduz bem a ideia:
https://www.google.com/search?q="crushed stone surfacin...

Oliver Simões
United States
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search