GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:40 Feb 26, 2020 |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | foreign exchange capital gains/losses |
| ||
4 | unrealis/zed exchange gains (or losses) |
| ||
3 | foreign exchange accruals |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
foreign exchange capital gains/losses Explanation: mais-valias ou menos-valias https://www.fbc.ca/knowledge-centre/foreign-exchange-losses-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
foreign exchange accruals Explanation: Visto as valias não serem realizadas seriam referidas como accruals em EN. https://www.accountingcoach.com/blog/what-are-accruals |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
valias cambiais não realizadas unrealis/zed exchange gains (or losses) Explanation: Foreign is 'otiose' and need not be included. I doubt these are either capital gains on sale or 'losses', but I stand corrected. Reference: http://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/unrealiz... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.