13:27 Oct 27, 2018 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilmar Fernandes United States Local time: 20:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | dissertation |
|
dissertation Explanation: After reading your text more carefully, I believe you are right in translating "qualificação" as dissertation. See example here: http://www.pei.ufba.br/sites/pei.ufba.br/files/informativo_s... B. QUANTO AO DOCUMENTO ESCRITO o O documento deve conter elementos textuais e pré-textuais, conforme sugestão dada no “Manual de estilo acadêmico da UFBA (5ª edição)” e Normas da ABNT para trabalhos científicos (2011). o De maneira geral, o documento de qualificação deve apresentar os seguintes componentes: Capa: deve conter o nome do autor (no alto da página), título da Tese (no centro), nome da instituição, cidade e ano. Folha de rosto: A página de rosto entra logo depois da capa e deve conter nome do autor (no alto da página), título da Tese (no centro), nome da instituição, cidade e ano (embaixo). E, à direita, abaixo do título, num retângulo, explicitar: a natureza do trabalho, a instituição e o nome do orientador. Lista de Figuras, Ilustrações, Equações e Tabelas; Resumo em Português; Abstract em Inglês (opcional); Sumário: folha com numeração das páginas, corpo do trabalho; Introdução: Deve apresentar uma visão global da pesquisa, incluindo...... https://en.wikipedia.org/wiki/Thesis United States In some U.S. doctoral programs, the "dissertation" can take up the major part of the student's total time spent (along with two or three years of classes) and may take years of full-time work to complete. At most universities, dissertation is the term for the required submission for the doctorate, and thesis refers only to the master's degree requirement. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|