Borda

English translation: Edge/ledge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Borda
English translation:Edge/ledge
Entered by: Thatna Dias

23:08 Sep 16, 2020
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Portuguese term or phrase: Borda
O meu contexto é uma lista de materiais técnicos sobre helicoptéro, tem termos avulsos e fiquei com dúvida em alguns que estou postando, não tem muito contexto infelizmente, e recebi como recebi só uma parte do projeto não sei se nas outras partes teriam maior contexto.

- Borda do convoo
Thatna Dias
Brazil
Local time: 20:56
Edge/ledge
Explanation:
Como a colega respondeu (respondo aqui em vez de comentar porque preciso de mais caracteres), bordas de maneira geral viram "edge", mas vale um certo cuidado com o contexto, já que no seu caso se trata de convés de voo (convoo) de porta-aviões, suponho:

- Se a "borda" em questão for no sentido de "limite", "parte mais distante do centro", então sim, "edge of the flight deck".
- Já no caso de ser um prolongamento/saliência da área de acesso, digamos, uma borda posterior a uma grade, com uma queda adiante, a palavra pode ser "ledge".

Fica mais fácil entender dizendo que um campo de futebol tem bordas (edges) mas um penhasco tem uma borda (ledge), por exemplo.

Espero ter ajudado!
Selected response from:

Hélio Grangeiro
Brazil
Local time: 20:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Edge
Maria Luiza Neves Cardoso Krettli
5Edge/ledge
Hélio Grangeiro
4edge of the flight deck
airmailrpl


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Edge


Explanation:
De qualquer forma, borda de alguma coisa, é edge

Maria Luiza Neves Cardoso Krettli
Brazil
Local time: 20:56
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Também acho.
15 mins

agree  Hélio Grangeiro
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Borda do convoo
edge of the flight deck


Explanation:
Borda do convoo => borda do convés de voo => edge of the flight deck


O novo gigante dos sete mares - Jornal do Brasil
www.jb.com.br › rio › 2018/09 › 42...
Sep 7, 2018 - Recém-chegado ao Rio, o Atlântico, o porta-helicópteros da Marinha, ... que pousam no convoo [convés de voo] revestido de tinta especial ...

airmailrpl
Brazil
Local time: 20:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Edge/ledge


Explanation:
Como a colega respondeu (respondo aqui em vez de comentar porque preciso de mais caracteres), bordas de maneira geral viram "edge", mas vale um certo cuidado com o contexto, já que no seu caso se trata de convés de voo (convoo) de porta-aviões, suponho:

- Se a "borda" em questão for no sentido de "limite", "parte mais distante do centro", então sim, "edge of the flight deck".
- Já no caso de ser um prolongamento/saliência da área de acesso, digamos, uma borda posterior a uma grade, com uma queda adiante, a palavra pode ser "ledge".

Fica mais fácil entender dizendo que um campo de futebol tem bordas (edges) mas um penhasco tem uma borda (ledge), por exemplo.

Espero ter ajudado!

Example sentence(s):
  • "Stood at the edge of the field"
  • "Hanging from the ledge of a cliff"
Hélio Grangeiro
Brazil
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search