GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:29 May 12, 2008 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Folklore / collections hobbies | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Edimilson Ferreira Armenia Local time: 03:47 | |||
Grading comment
|
collections are (what we collect is) a testimony to our lives, they are a mark of our personality Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[our] collections bear witness to our lives and are marks of our personality Explanation: Minha sugestão: Acho que "bear witness to" fica bem aqui. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-05-12 16:47:38 GMT) -------------------------------------------------- Uma correção aqui: tinha colocado "lives" e "personalitty". "[our] collections bear witness to our lives and are marks of our personalities". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|