tecadeira

English translation: shooter, taw or boss

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:tecadeira
English translation:shooter, taw or boss
Entered by: Bett

21:04 Sep 12, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Games / Video Games / Gaming / Casino / children's games
Portuguese term or phrase: tecadeira
this is about the traditional Marble shooting game played in Brazil, so this word may be part of a regional dialect... this particular game occurred near Campinas, São Paulo STate... Any suggestions appreciated

;... (jogar)com as regras, fazendo a raia, medindo a distância para a linha de tiro e introduzindo a ideia da tecadeira (bolinha inicial que é lançada). "
Bett
Local time: 12:23
shooter, taw or boss
Explanation:
The "tecadeira" is the marble held in your hand to shoot against the smaller marbles in the circle. The three names above are commonly used.

http://www.imarbles.com/howtoplaymarbles.php
http://scoutermom.com/6449/rules-ringer-marbles-game/
http://www.joemarbles.com/6Marble Games/002 Bounce Eye.htm
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3shooter, taw or boss
Mario Freitas


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
shooter, taw or boss


Explanation:
The "tecadeira" is the marble held in your hand to shoot against the smaller marbles in the circle. The three names above are commonly used.

http://www.imarbles.com/howtoplaymarbles.php
http://scoutermom.com/6449/rules-ringer-marbles-game/
http://www.joemarbles.com/6Marble Games/002 Bounce Eye.htm


Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tracy Miyake: As a kid, the name I learned for that marble was the shooter marble.
12 hrs
  -> Yup, I believe shooter and boss are the most common ones. Though I never played marbles "in English", lol. Thank you Tracy!

agree  Margarida Ataide
14 hrs
  -> Obrigado, Margarida!

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
21 hrs
  -> Obrigado, Patrícia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search