14:36 Oct 22, 2020 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Mantovani Brazil Local time: 05:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | defense of lawfulness |
| ||
4 | affirmative defense |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
defense of lawfulness Explanation: Se é esse o contexto, já foi traduzido assim: https://www.gazetadopovo.com.br/wiseup-news/defense-of-lawfu... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2020-10-22 14:58:17 GMT) -------------------------------------------------- Ou também simplesmente "justification" No dicionário do Marcílio: causa excludente da ilicitude/culpabili- dade. (dir. penal) No direito penal dos EUA, os termos equivalentes são defense; affirmati- ve defense; justification. Nos EUA, não há a diferenciação entre ilicitudade e culpabilidade nos moldes adotados no Brasil, no conceito analítico do crime. Ver CRIME ( CONCEITO ANALÍ - TICO ). Portanto, tanto as causas excludentes da ilicitude quanto as causas excludentes da cul- pabilidade são traduzidas da mesma forma. Note que as expressões causa excludente da ilicitude; justificativa; causa de justificação; descriminante; eximente; tipo permissivio são sinônimas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
affirmative defense Explanation: https://www.google.com.br/search?client=firefox-a&biw=1136&b... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.