Chuvas do Brasil

English translation: Rainfall in Brazil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Chuvas do Brasil
English translation:Rainfall in Brazil
Entered by: lidiarogatto

13:41 Oct 23, 2017
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Geography
Portuguese term or phrase: Chuvas do Brasil
PROPOSIÇÃO DE UM ÍNDICE PARA O ESTUDO DA INTERAÇÃO ENTRE VENTO E RELEVO NAS CHUVAS DO BRASIL
lidiarogatto
Brazil
Local time: 13:12
Rainfalls in Brasil
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-10-23 14:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, BRAZIL with a Z (!!)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 mins (2017-10-24 13:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

and Rainfall in singular !

(my oversights)
Selected response from:

Katarina Peters
Canada
Local time: 12:12
Grading comment
Thank you!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10Rainfalls in Brasil
Katarina Peters


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Rainfalls in Brasil


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-10-23 14:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, BRAZIL with a Z (!!)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 mins (2017-10-24 13:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

and Rainfall in singular !

(my oversights)

Katarina Peters
Canada
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles R. Castleberry
3 mins
  -> Thanks, Charles.

agree  Oliver Simões: Ooops! Brazil
23 mins
  -> Thanks, Oliveira, of course... I must have been asleep...zzz...

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
34 mins
  -> Thanks, Teresa!

agree  Cornelius Gillen: I would leave it as singular, rainfall
54 mins
  -> Thanks congillen, yes, indeed...

agree  Clauwolf: yes, it is raining here (Rio):)
2 hrs
  -> Thanks, Clauwolf (enjoy the garoa:)

agree  T o b i a s: Agree with congillen: rainfall
3 hrs
  -> Thanks, Tobias!

agree  Gilmar Fernandes: lucky #7 :)
5 hrs
  -> Right you are, Gilmar :)

agree  Paulinho Fonseca
11 hrs
  -> Thanks, Paulinho

agree  Muriel Vasconcellos: Singular 'rainfall'
18 hrs
  -> Thanks, Muriel

agree  Lais Leite: rainfall in Brazil
22 hrs
  -> Thanks, padua
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search